1 00:01:18,700 --> 00:01:25,300 Dopo l'epidemia della mucca pazza, l'Europa si è rivolta alla soia come principale fonte di proteine per alimentare gli animali. 2 00:01:31,800 --> 00:01:38,600 La domanda di soia ha determinato l'espansione delle piantagioni nell'Amazzonia pluviale. 3 00:01:41,670 --> 00:01:47,600 La soia è un prodotto di cui non beneficia soltanto questa regione, il Brasile,- 4 00:01:47,601 --> 00:01:49,800 -ma l'intera umanità, per l'alimentazione. 5 00:01:50,300 --> 00:01:54,700 Oggi la soia è una delle principali fonti proteiche- 6 00:01:54,701 --> 00:01:57,300 -di nutrienti di qualità, per l'essere umano. 7 00:01:57,800 --> 00:02:01,000 Il Brasile è il secondo maggiore produttore di soia del mondo- 8 00:02:01,001 --> 00:02:07,200 -ed è un buon candidato a diventare il primo grazie alla sua estensione geografica. 9 00:02:07,650 --> 00:02:13,400 È innegabile che la produzione di soia sia molto importante per l'economia del Paese- 10 00:02:13,401 --> 00:02:21,000 -perché il Brasile è uno dei più grandi e più importanti esportatori di soia nel mondo. 11 00:02:21,000 --> 00:02:26,000 Noi abbiamo un piccolo gruppo di persone che ricava profitti da questa produzione- 12 00:02:26,001 --> 00:02:33,600 -e la popolazione locale che ne ricava solo gli impatti e nessun guadagno. 13 00:02:36,900 --> 00:02:39,800 Parliamo delle pratiche dei grandi latifondiari:- 14 00:02:40,000 --> 00:02:42,800 -espulsione degli abitanti nativi,- 15 00:02:43,100 --> 00:02:45,000 -spopolamento dei territori,- 16 00:02:45,400 --> 00:02:51,850 -distruzione delle risorse naturali che determina la formazione di deserti. 17 00:02:58,000 --> 00:03:02,400 L'espressione "agro business" vuole trasmettere questo messaggio: 18 00:03:02,401 --> 00:03:09,400 "Siamo dalla parte della ragione e nessuno ci può contestare perché usiamo dati scientifici." 19 00:03:10,000 --> 00:03:16,800 Normalmente si considera l'Amazzonia come un museo di farfalle, di tucani,- 20 00:03:16,801 --> 00:03:21,500 -ma non si dice che l'Amazzonia oggi è parte del mercato globale. 21 00:03:21,501 --> 00:03:27,300 La connessione dell'Amazzonia al mondo attuale attraverso il capitale e la circolazione delle merci,- 22 00:03:27,301 --> 00:03:28,300 -è fuori discussione. 23 00:03:41,500 --> 00:03:44,500 Combattere la soia è combattere contro i politici. 24 00:03:45,100 --> 00:03:46,700 È quello che stiamo tentando di fare. 25 00:03:47,300 --> 00:03:52,600 Il progresso legato alla soia per noi non è una grazia, ma una disgrazia. 26 00:03:52,650 --> 00:03:57,800 Prima di tutto, perché la soia garantisce che la compagnia multinazionale Cargill- 27 00:03:57,801 --> 00:04:02,000 -possa continuare a mantenere illegalmente un porto che ha costruito qui a Santarém. 28 00:04:02,700 --> 00:04:05,700 I profitti vanno al Minnesota nel Nord America. 29 00:04:06,100 --> 00:04:11,500 Secondo, i profitti generati dalla soia qui, vanno al Mato Grosso e al Rio Grande so Sul,- 30 00:04:11,501 --> 00:04:14,200 -perché i produttori sono stranieri. 31 00:04:14,201 --> 00:04:17,700 Costoro si impossessano della terra,- 32 00:04:17,701 --> 00:04:21,450 -umiliano la popolazione locale- 33 00:04:21,451 --> 00:04:25,700 -dicendo che siamo fannulloni, di corte vedute- 34 00:04:25,701 --> 00:04:29,300 -e non sappiamo sfruttare l'immenso territorio che disponiamo. 35 00:04:29,301 --> 00:04:33,800 Ecco come vedono la nostra terra, come mezzo per far soldi. 36 00:04:34,200 --> 00:04:37,500 Tra i maggiori operatori commerciali ce ne sono quattro- 37 00:04:37,501 --> 00:04:41,800 -che coprono il 60% di tutta la soia esportata dal Brasile. 38 00:04:41,801 --> 00:04:44,500 Tre di loro sono Nord americani e sono: 39 00:04:44,501 --> 00:04:46,800 Cargill, ADM e Bunge. 40 00:04:47,000 --> 00:04:52,700 Il quarto operatore è una compagnia brasiliana chiamata Maggi, posseduta da Blairo Maggi,- 41 00:04:52,701 --> 00:04:55,300 -che è il governatore dello stato di Mato Grosso. 42 00:04:55,800 --> 00:04:59,800 Noi trattiamo con tre compagnie: Cargill, Bunge... 43 00:04:59,801 --> 00:05:00,600 Loro esportano... 44 00:05:00,601 --> 00:05:02,600 Loro sono esportatori. 45 00:05:02,601 --> 00:05:05,200 Noi siamo i loro fornitori. 46 00:05:05,400 --> 00:05:10,900 Penso che lungo l'intera catena ci siano molti che se ne approfittano,- 47 00:05:10,901 --> 00:05:16,000 -come i produttori di soia, specialmente quelli grandi, perché ciò che vediamo- 48 00:05:16,001 --> 00:05:19,400 -è che i piccoli agricoltori non sono abbastanza competitivi. 49 00:05:19,500 --> 00:05:23,000 La soia è un raccolto per vasta scala. 50 00:05:23,001 --> 00:05:25,400 I grandi produttori guadagnano denaro,- 51 00:05:25,401 --> 00:05:28,100 -gli operatori commerciali di soia guadagnano denaro- 52 00:05:28,101 --> 00:05:32,800 -e certamente l'industria alimentare che dipende da questa proteina a buon mercato. 53 00:05:32,801 --> 00:05:37,900 Per industria alimentare vorrei menzionare in special modo quella per la produzione di carne. 54 00:05:37,901 --> 00:05:43,300 Tutta la soia va a nutrire maiali, polli e bovini in Europa e in Cina. 55 00:05:46,800 --> 00:05:49,800 Questa è una discussione molto interessante,- 56 00:05:49,801 --> 00:05:54,800 -se consideriamo la crescita della popolazione mondiale- 57 00:05:54,801 --> 00:05:58,500 -in rapporto alle risorse limitate per produrre cibo. 58 00:05:59,900 --> 00:06:05,500 Servono tre chili di farina di frumento per produrre un solo chilo di carne. 59 00:06:06,700 --> 00:06:13,000 Se cuocessimo del pane con tre chili di farina, il risultato sarebbe migliore. 60 00:06:20,500 --> 00:06:24,300 Che ne dici di queste bistecche? 61 00:06:26,700 --> 00:06:31,300 Potremmo prenderne due, così ne mangiamo una a testa, ma forse non è abbastanza. 62 00:06:57,800 --> 00:07:07,800 Qui in Brasile, il termine "sviluppo" è usato con il significato di sviluppo umano. 63 00:07:08,000 --> 00:07:13,800 Ma nel mondo reale, il termine "sviluppo" è usato con il significato di crescita economica,- 64 00:07:13,801 --> 00:07:16,550 -e non di sviluppo umano. 65 00:07:28,700 --> 00:07:37,000 Noi vorremmo che i nostri governanti trattassero i lavoratori con più rispetto. 66 00:08:20,500 --> 00:08:26,900 Questa è una specie di uccello che noi chiamiamo "cerca cinghiali". 67 00:08:27,600 --> 00:08:33,700 Ci indica dove sono i cinghiali. 68 00:08:34,300 --> 00:08:39,500 Ora ci sta avvisando che ce ne sono alcuni più avanti- 69 00:08:39,501 --> 00:08:41,800 -e che stanno venendo da questa parte. 70 00:08:42,200 --> 00:08:50,500 E questa è una foglia di Mumbaca, una specie di palma. 71 00:08:50,501 --> 00:08:53,600 Sfregando la punta del gambo su una lama si ottiene un suono. 72 00:08:53,601 --> 00:08:55,500 Come questo. 73 00:09:54,600 --> 00:09:57,400 La soia per me è una coltura di morte. 74 00:10:16,300 --> 00:10:22,500 Cargill è la più grande compagnia di proprietà privata negli USA con un fatturato annuo di 120 miliardi di dollari. 75 00:10:24,200 --> 00:10:30,550 Nel 1999 Cargill costruì illegalmente un porto a Santarém per l'esportazione della soia, principalmente in Europa. 76 00:10:31,100 --> 00:10:35,400 La disputa per il possesso della terra è uno dei principali problemi in Amazzonia. 77 00:10:35,401 --> 00:10:40,100 Perché quando un produttore di soia arriva nella regione, egli ne rivendica il possesso: 78 00:10:40,101 --> 00:10:45,200 "Io ho questa terra, questa è la mia terra, io l'ho posseduta per 200 anni". 79 00:10:45,300 --> 00:10:49,000 Arrivano con scartoffie decrepite e documenti- 80 00:10:49,001 --> 00:10:52,000 -e poi cacciano via le comunità locali. 81 00:10:52,150 --> 00:10:56,300 Ma senza dubbio, queste comunità locali vivono di questa terra e vogliono resistere. 82 00:10:56,450 --> 00:10:58,600 Non hanno nessun altro posto dove andare. 83 00:10:58,700 --> 00:11:01,000 Questa è la principale causa dei conflitti. 84 00:11:01,100 --> 00:11:05,700 I grandi produttori reclamano territori che sono tradizionalmente posseduti dalle comunità locali. 85 00:11:05,800 --> 00:11:11,100 I grandi produttori ricorrono a tutti i mezzi a loro disposizione- 86 00:11:11,101 --> 00:11:14,700 -per cacciare la popolazione dai territori e per lo più in modo violento. 87 00:11:39,000 --> 00:11:47,150 Ci furono decine di casi al giorno di gente che perdeva la propria terra, che veniva minacciata,- 88 00:11:47,151 --> 00:11:49,800 -gente la cui terra era stata recintata. 89 00:11:49,800 --> 00:11:54,350 Nel 2005 furono bruciate 25 case. 90 00:11:54,400 --> 00:11:57,600 Sappiamo di alcuni casi di case date alle fiamme. 91 00:11:57,601 --> 00:12:02,550 Minacce alle persone, cose come: "Se non te ne vai, ti uccido". 92 00:12:02,551 --> 00:12:05,700 Alcune persone sono state assassinate in questa regione. 93 00:12:05,701 --> 00:12:12,800 Lo stato del Pará, dove si trova Santarém, qui in Brasile è chiamato lo "Stato senza legge"- 94 00:12:12,801 --> 00:12:13,950 -per questi fatti. 95 00:12:14,000 --> 00:12:18,500 Quando questi crimini avvengono senza che i produttori siano mai puniti dalla legge,- 96 00:12:18,501 --> 00:12:22,100 -le comunità hanno molto timore. 97 00:12:22,101 --> 00:12:24,850 Perché poi hanno paura a denunciarli. 98 00:12:25,150 --> 00:12:31,200 Stavo tenendo un incontro per giovani indigeni. 99 00:12:31,500 --> 00:12:36,900 Sulla via del ritorno a casa, dovevo saldare un debito. 100 00:12:36,901 --> 00:12:41,300 Percorsi cinque kilometri sulla mia motocicletta in direzione della banca. 101 00:12:41,301 --> 00:12:45,650 Lungo la strada fui fermato da due uomini- 102 00:12:45,651 --> 00:12:48,700 -con in mano due pistole calibro 35. 103 00:12:48,701 --> 00:12:52,550 Erano entrambi incappucciati, così che non potessi vedere chi fossero. 104 00:12:53,200 --> 00:12:58,700 Uno di loro disse all'altro: "Digli le sue opzioni!" 105 00:12:59,400 --> 00:13:03,100 L'altro disse: "Hai due opzioni:" 106 00:13:03,400 --> 00:13:04,950 "Morire o soffrire". 107 00:13:06,200 --> 00:13:12,900 Fui umiliato, ma risposi che preferivo soffrire ma non morire. 108 00:13:13,000 --> 00:13:16,400 Mi caricarono su un'auto per massacrarmi,- 109 00:13:16,401 --> 00:13:22,700 -poi lasciarono la strada e mi portarono 60 metri dentro la foresta. 110 00:13:22,800 --> 00:13:27,100 Mi legarono al tronco di un albero. 111 00:13:27,200 --> 00:13:31,700 Mi legarono i piedi, mi legarono le braccia e mi coprirono la faccia con una camicia. 112 00:13:31,800 --> 00:13:33,900 E poi cominciarono a picchiarmi. 113 00:13:33,900 --> 00:13:37,900 Mentre mi stavano picchiando, dissero: 114 00:13:37,901 --> 00:13:42,101 "Perché continuate a combattere con gente che non conoscete?- 115 00:13:42,101 --> 00:13:48,800 -Perché continuate a voler difendere una cosa che non è vostra?" 116 00:13:48,800 --> 00:13:54,300 Poi uno di loro prese una manciata di sabbia e la sfregò sulla mia faccia e negli occhi. 117 00:13:54,301 --> 00:13:59,100 Dopo mi colpirono con due calci alle costole e persi i sensi. 118 00:13:59,101 --> 00:14:05,750 Quando ripresi conoscenza, ero libero e vidi- 119 00:14:05,751 --> 00:14:09,000 -due dei miei cugini che si disperavano. 120 00:14:09,001 --> 00:14:13,650 Fu una esperienza molto dolorosa. 121 00:14:22,000 --> 00:14:27,100 Nel mio caso, fui minacciata dal 2004 al 2005. 122 00:14:27,401 --> 00:14:32,600 Nel 2005-2006 il mio nome era su una lista di persone da eliminare. 123 00:14:32,601 --> 00:14:39,900 Oggi sono sotto la protezione della polizia per 24 ore al giorno. 124 00:14:39,901 --> 00:14:45,900 Un paio di volte mi rincorsero con la benzina. La scampai per miracolo. 125 00:14:46,400 --> 00:14:49,700 Tentarono di rapirmi da dentro casa mia,- 126 00:14:49,701 --> 00:14:54,000 -dicendo che una morte veloce non sarebbe stata importante per loro. 127 00:14:54,400 --> 00:15:00,300 Io e tanti altri abbiamo perso parte della nostra libertà,- 128 00:15:01,250 --> 00:15:06,200 -mentre quelli che ci vogliono uccidere sono a piede libero! 129 00:15:08,000 --> 00:15:14,300 Tutto questo in nome del business e dei profitti a costo di vite umane,- 130 00:15:14,301 --> 00:15:17,800 -a costo della nostra natura e della nostra biodiversità. 131 00:15:41,200 --> 00:15:46,100 Nell'aprile 2006 Greenpeace lanciò una grande campagna contro la soia- 132 00:15:46,101 --> 00:15:48,700 -che fu accompagnata da varie attività- 133 00:15:48,701 --> 00:15:54,100 -in Europa, in alcuni ristoranti, e anche qui a Santarém. 134 00:15:54,900 --> 00:16:00,000 Fuori la soia! Fuori Cargill! Dobbiamo difendere la foresta del Brasile! 135 00:16:00,600 --> 00:16:03,600 SOIA IN AMAZZONIA = CRIMINE 136 00:16:04,250 --> 00:16:08,800 Bloccammo il porto e alcuni attivisti si arrampicarono sui silos delle granaglie- 137 00:16:08,801 --> 00:16:10,700 -per collocare degli striscioni. 138 00:16:11,000 --> 00:16:16,700 La reazione di Cargill fu violenta. 139 00:16:16,701 --> 00:16:19,700 Si possono vedere dipendenti di Cargill che colpiscono i nostri attivisti. 140 00:16:20,000 --> 00:16:22,600 Chiunque conosca Greenpeace sa che siamo non violenti. 141 00:16:22,725 --> 00:16:29,100 Nelle nostre proteste lanciamo dei messaggi, ma nessuno si è mai fatto male a causa nostra. 142 00:16:29,300 --> 00:16:33,500 Ciò che fecero fu sicuramente molto dannoso per la loro immagine... 143 00:16:35,170 --> 00:16:37,000 Per l'immagine di Cargill. 144 00:17:01,000 --> 00:17:04,550 Non esistono problemi ambientali qui. 145 00:17:04,900 --> 00:17:07,900 I problemi esistono in altri paesi, in Europa. 146 00:17:09,100 --> 00:17:11,800 Quanta percentuale di foreste native possiede la Svezia? 147 00:17:13,100 --> 00:17:16,600 Quanta percentuale di foreste native possiede la Francia? 148 00:17:17,300 --> 00:17:18,800 L'Olanda? 149 00:17:19,400 --> 00:17:21,400 Il problema è là. 150 00:17:22,900 --> 00:17:26,900 Noi non abbiamo problemi, l'80% delle nostre foreste è protetto. 151 00:17:27,350 --> 00:17:31,750 La principale preoccupazione dei produttori qui, che è uno stato molto grande,- 152 00:17:31,751 --> 00:17:35,000 -è che si possieda prima di tutto una grande coscienza ecologica. 153 00:17:35,100 --> 00:17:42,100 Noi vogliamo uno sviluppo sostenibile per le generazioni future che verranno. 154 00:17:42,900 --> 00:17:46,950 Dove la soia viene coltivata, dove le terre sono occupate per l'agricoltura- 155 00:17:46,951 --> 00:17:51,000 le foreste sono preservate, l'acqua è pulita. 156 00:17:51,550 --> 00:17:54,100 La conservazione del suolo è ottenuta attraverso la piantumazione diretta. 157 00:17:54,500 --> 00:18:00,600 L'intera area dello stato del Mato Grosso è coltivata a soia mediante piantumazione diretta. 158 00:18:01,000 --> 00:18:05,000 Queste terre producono benefici importanti per l'ambiente perché assorbono carbonio- 159 00:18:05,001 --> 00:18:09,700 -ma soprattutto producono un alimento di qualità per l'umanità. 160 00:18:11,400 --> 00:18:16,200 In ogni parte del mondo, la monocoltura è una disgrazia- 161 00:18:16,201 --> 00:18:20,850 -perché è lo squilibrio dell'ecosistema in ogni regione. 162 00:18:21,000 --> 00:18:28,800 In Amazzonia, principalmente, la monocoltura è un disastro che io considero irreversibile. 163 00:18:34,400 --> 00:18:40,200 In Amazzonia il principale effetto della soia è la deforestazione e la contaminazione dei fiumi- 164 00:18:40,201 --> 00:18:43,000 -e delle falde acquifere con prodotti agrochimici. 165 00:18:43,500 --> 00:18:48,500 È molto grave poiché al momento le comunità locali dipendono direttamente da quell'acqua. 166 00:18:48,850 --> 00:18:53,700 Il cambiamento climatico sta già mostrando le sue conseguenze. 167 00:18:53,800 --> 00:18:56,000 Penso non ci sia più tempo da perdere. 168 00:18:56,200 --> 00:19:03,000 Non ha importanza dire cosa potrebbe succedere, più importante ora è dire cosa si dovrebbe fare. 169 00:21:15,700 --> 00:21:25,700 Disidratanti, erbicidi, fungicidi, insetticidi, acaricidi, oli minerali e vegetali e altro. 170 00:21:25,800 --> 00:21:28,750 La soia è di grande importanza perché ha portato sviluppo. 171 00:21:29,100 --> 00:21:31,200 Ci sono molte cose da migliorare,- 172 00:21:31,201 --> 00:21:35,600 -ma questa regione, trent'anni fa, era completamente dimenticata. 173 00:21:35,700 --> 00:21:42,400 La gente sa che oggi l'agricoltura dà lavoro qui nella nostra regione- 174 00:21:42,401 --> 00:21:50,500 -ma sappiamo anche che i grandi produttori stanno usando molti prodotti agrochimici- 175 00:21:50,501 --> 00:21:57,900 -come insetticidi e fertilizzanti che contaminano il suolo. 176 00:21:58,100 --> 00:22:04,900 I prodotti agrochimici diffusi nell'aria sono molto pericolosi per la salute. 177 00:22:05,400 --> 00:22:08,500 Molte persone qui sono già morte di cancro. 178 00:22:08,600 --> 00:22:12,300 Oggi abbiamo due persone malate di cancro nella nostra comunità. 179 00:22:12,700 --> 00:22:16,750 Problemi respiratori come la polmonite sono apparsi in seguito- 180 00:22:16,751 --> 00:22:20,300 -alla deforestazione e all'uso della chimica. 181 00:22:20,400 --> 00:22:24,100 Ci ha colpito molto duramente. 182 00:22:24,200 --> 00:22:27,000 La gente non sa che cosa sta causando il cancro,- 183 00:22:27,001 --> 00:22:33,900 -ma è sospettosa perché sa che i prodotti agrochimici portano questi tipi di malattie. 184 00:22:34,100 --> 00:22:42,200 Nel breve periodo, si verificano casi di intossicazione, allergie alle vie respiratorie, ecc.. 185 00:22:42,400 --> 00:22:48,200 Ma nel lungo periodo, i prodotti tossici possono arrivare a causare il cancro nell'organismo. 186 00:22:48,700 --> 00:22:53,300 So che quando coltivano la terra, usano veleni- 187 00:22:53,301 --> 00:22:55,250 -e noi ci ammaliamo per questo. 188 00:22:55,251 --> 00:23:01,650 Alcune persone con bambini non escono per paura di ammalarsi. 189 00:23:01,651 --> 00:23:04,200 I veleni colpiscono e uccidono anche gli animali. 190 00:23:04,201 --> 00:23:08,900 In un terreno adiacente al mio, gli animali muoiono tutti avvelenati. 191 00:23:11,750 --> 00:23:13,600 Cani e altri animali, muoiono tutti. 192 00:23:14,200 --> 00:23:19,400 L'impresa realizza un prodotto sicuro, ma chi lo compra lo deve usare in modo appropriato. 193 00:23:19,500 --> 00:23:25,100 È una duplice questione. L'impresa produce una "buona medicina",- 194 00:23:25,101 --> 00:23:28,500 -ma se tu ne prendi troppa, ti farà male. 195 00:24:10,700 --> 00:24:16,400 Chi sfrutta il lavoro degli schiavi oggi in Brasile, non è una persona qualunque,- 196 00:24:16,401 --> 00:24:19,850 -non è un produttore regolare qualsiasi. 197 00:24:19,851 --> 00:24:24,100 È gente che generalmente ha molti soldi, e possiede un'azienda molto grande- 198 00:24:24,101 --> 00:24:29,000 -o per la piantagione della soia o per l'allevamento del bestiame. 199 00:24:29,001 --> 00:24:35,800 È gente con molte informazioni, che ha soldi e che sfrutta i lavoratori- 200 00:24:35,801 --> 00:24:41,100 in qualche posto in mezzo alla foresta per ottenere profitti ancora più grandi. 201 00:24:41,400 --> 00:24:44,600 Da quanto tempo non era più in contatto con la sua famiglia? 202 00:24:44,800 --> 00:24:48,550 Da 26 mesi, più di due anni. 203 00:24:53,800 --> 00:24:58,600 Dissero alla sua famiglia che lasciò l'azienda e andò in un'altra azienda. 204 00:24:59,000 --> 00:25:03,600 Così per la sua famiglia passarono due anni senza sapere più nulla di lui. 205 00:25:05,000 --> 00:25:07,500 Poi suo fratello partì per cercarlo. 206 00:25:07,501 --> 00:25:11,300 Ebbe un indizio su dove potesse essere. 207 00:25:11,301 --> 00:25:15,450 Ebbe varie difficoltà, fece l'autostop. 208 00:25:15,600 --> 00:25:20,250 Quando lo trovò vide che suo fratello era molto malato- 209 00:25:20,251 --> 00:25:22,250 -per via delle condizioni di lavoro. 210 00:25:22,251 --> 00:25:27,900 Lavorava con prodotti chimici su una piantagione di soia. 211 00:25:27,901 --> 00:25:30,000 Era l'unico lavoratore in quel posto. 212 00:25:39,800 --> 00:25:42,800 Finiscono sotto un pezzo di plastica. 213 00:25:43,000 --> 00:25:46,600 Non hanno un posto dove dormire, assenza di condizioni igieniche- 214 00:25:46,601 --> 00:25:50,750 -e devono comprare il loro cibo dal proprietario dell'azienda. 215 00:25:50,800 --> 00:25:53,300 Così rimangono sempre in debito. 216 00:25:57,650 --> 00:26:00,500 Che cosa ti offrirono? 217 00:26:01,000 --> 00:26:08,900 Uno stipendio, una sistemazione, viaggi, ferie. 218 00:26:09,150 --> 00:26:10,900 Non c'era nulla di vero. 219 00:26:11,100 --> 00:26:15,400 Non c'erano ferie, né tempo libero o televisione, non c'era niente. 220 00:26:15,500 --> 00:26:19,375 Lavoravo soltanto, cenavo e andavo a dormire. 221 00:26:19,401 --> 00:26:20,900 Non potevo andare da nessuna parte. 222 00:26:21,050 --> 00:26:24,800 Non hai mai avuto la possibilità di scappare? 223 00:26:24,801 --> 00:26:29,100 No, mai. Ero un prigioniero. 224 00:26:29,300 --> 00:26:33,500 Noi abbiamo 18 000 ettari. Abbiamo iniziato da poco. 225 00:26:34,500 --> 00:26:37,575 La gente fa un lavoro importante qui- 226 00:26:37,576 --> 00:26:40,800 -quando si arriva agli aspetti sociali e così via... 227 00:26:43,300 --> 00:26:47,300 Ogni lavoratore dovrebbe percepire un salario giusto- 228 00:26:47,301 --> 00:26:51,200 -e disporre di un appropriato equipaggiamento- 229 00:26:51,201 --> 00:26:55,800 -per garantire le loro condizioni di sicurezza sul lavoro. 230 00:26:56,050 --> 00:27:01,550 Quando si lavora con insetticidi, con prodotti chimici,- 231 00:27:01,551 --> 00:27:05,100 -i lavoratori devono essere protetti per prevenire problemi di salute. 232 00:27:06,400 --> 00:27:08,300 Mi ammalai per via dei prodotti chimici. 233 00:27:08,301 --> 00:27:12,200 Non c'era alcun equipaggiamento, io non avevo niente. 234 00:27:12,500 --> 00:27:17,900 Dispongono di un alloggiamento areato,- 235 00:27:17,901 --> 00:27:20,100 -con una camera per dormire,- 236 00:27:20,101 --> 00:27:26,800 -una mensa dove mangiare e un'alimentazione bilanciata. 237 00:27:27,000 --> 00:27:28,600 Acqua potabile. 238 00:27:29,100 --> 00:27:30,450 I bagni... 239 00:27:30,650 --> 00:27:31,200 Sì? 240 00:27:31,400 --> 00:27:35,300 I bagni devono essere perfetti... 241 00:27:35,301 --> 00:27:35,900 Sì, sì. 242 00:27:39,200 --> 00:27:42,700 Mio fratello iniziò a cercarmi. 243 00:27:42,701 --> 00:27:48,100 Quando mi trovò si accorse che ero malato e mi liberò da quell'azienda. 244 00:27:55,800 --> 00:28:01,250 Secondo l'Unione Internazionale del Lavoro ci sono approssimativamente 25 000 lavoratori in condizioni di schiavitù in Brasile. 245 00:28:02,400 --> 00:28:07,400 La metà del totale vive negli stati Mato Grosso e Pará. 246 00:28:08,100 --> 00:28:11,700 Due dei maggiori stati produttori di soia. 247 00:29:00,900 --> 00:29:03,400 248 00:29:04,050 --> 00:29:08,800 Da quando Cargill iniziò a usare questo porto, in città iniziò un grande dibattito. 249 00:29:09,100 --> 00:29:14,200 Le comunità locali furono sottoposte a pressioni perché i produttori di soia- 250 00:29:14,201 --> 00:29:22,100 -provenienti dalle regioni meridionali e centrali del Brasile, migrarono nella ragione di Santarém- 251 00:29:22,101 --> 00:29:24,650 -e cominciarono a comprare le terre dalla popolazione locale. 252 00:29:25,000 --> 00:29:29,200 Quando arrivarono dal Mato Grosso, Parana, Santa Catarina, Rio Grande do Sul,- 253 00:29:29,201 --> 00:29:33,800 -la prima cosa che fecero, disponendo di molta liquidità,- 254 00:29:33,801 --> 00:29:37,550 -dalla Banca del Brasile, dalla Banca dell'Amazzonia e dalla stessa Cargill,- 255 00:29:37,551 --> 00:29:40,900 -fu di comprare i lotti di terra dei piccoli produttori locali. 256 00:29:40,901 --> 00:29:45,350 Per loro, era terra pronta all'uso, perché già disboscata. 257 00:29:45,800 --> 00:29:50,100 È ovvio che non appena le comunità locali sentirono le prime offerte,- 258 00:29:50,101 --> 00:29:53,300 -e che si trattava di molti soldi, vendettero le proprie terre. 259 00:29:54,500 --> 00:29:57,500 Ci fu molta gente che vendette la propria terra. 260 00:29:57,700 --> 00:30:06,100 Immagino che avessero pensato che vendendo la terra avrebbero potuto trasferirsi in una città. 261 00:30:06,450 --> 00:30:08,600 Meglio che vivere qui. 262 00:30:24,300 --> 00:30:26,100 Io me ne sono già pentito. 263 00:30:26,400 --> 00:30:33,000 Perché la gente continua a lavorare ancora la terra,- 264 00:30:33,001 --> 00:30:37,300 -ma non possiede più la sua terra. 265 00:30:37,500 --> 00:30:39,900 Lavora sulla terra di altri. 266 00:30:40,200 --> 00:30:45,850 Qui dove vivo, ho solo un piccolo fazzoletto di terra. 267 00:30:46,100 --> 00:30:51,900 Ma ora lavoro sulla terra di altra gente. 268 00:30:52,700 --> 00:30:55,100 E adesso mi pento di averla venduta. 269 00:30:57,400 --> 00:31:07,900 Se una persona mi chiedesse un consiglio: "Dovrei vendere la mia terra?"- 270 00:31:07,901 --> 00:31:13,000 -Io gli risponderei: "No"... 271 00:31:13,750 --> 00:31:18,000 Io consiglierei a quella persona di non vendere. 272 00:31:21,800 --> 00:31:24,000 Sarebbe un pessimo affare. 273 00:31:29,900 --> 00:31:36,300 Notammo che la popolazione era come se venisse espulsa mentre la soia avanzava. 274 00:31:36,700 --> 00:31:41,900 La soia si portò dietro anche i metodi di produzione tipici delle regioni meridionali- 275 00:31:42,000 --> 00:31:46,000 -che comprendono vaste aree destinate a monocolture per l'esportazione. 276 00:31:47,000 --> 00:31:53,200 Tutto è iniziato quando il porto della grande multinazionale Cargill,- 277 00:31:53,201 --> 00:31:55,200 -fu costruito qui a Santarém. 278 00:31:55,201 --> 00:32:01,800 Cargill garantisce la produzione di soia nella parte occidentale del Pará. 279 00:32:02,000 --> 00:32:06,000 Il povero che vendeva la sua terra, vendeva il suo strumento di lavoro. 280 00:32:06,200 --> 00:32:09,100 Ne ricavava denaro, ma il denaro è come l'acqua, si disperde. 281 00:32:09,300 --> 00:32:12,700 La persona povera finisce nelle periferie delle città,- 282 00:32:12,701 --> 00:32:15,200 -oppure si inoltra ancora di più nella foresta, a tagliare alberi. 283 00:32:15,400 --> 00:32:22,550 La regione dell'Amazzonia è popolata da 24 milioni di esseri umani. 284 00:32:22,551 --> 00:32:27,300 La maggioranza sono Caboclos, Mestizos, indigeni, discendenti di schiavi- 285 00:32:27,301 --> 00:32:28,700 -e gente che vive lungo i fiumi. 286 00:32:28,701 --> 00:32:31,100 Formano la popolazione principale della regione. 287 00:32:31,200 --> 00:32:35,800 Ma essi non contano nulla per il capitale internazionale, per il governo brasiliano,- 288 00:32:35,801 --> 00:32:38,900 -per il governo del Pará e per il proprio comune. 289 00:32:40,550 --> 00:32:48,850 Il consumo di carne in Europa e l'espansione della soia in Amazzonia sono interdipendenti. 290 00:32:54,550 --> 00:32:58,000 L'Europa è uno dei maggiori acquirenti di soia del Brasile. 291 00:32:58,800 --> 00:33:02,450 Questa soia serve per alimentare suini, polli e bovini. 292 00:33:02,600 --> 00:33:08,200 I consumatori devono essere informati su cosa stanno mangiando- 293 00:33:08,201 --> 00:33:14,500 -in termini di distruzione, schiavitù, deforestazione e tutto il resto. 294 00:33:14,700 --> 00:33:19,000 Il senso di colpa è un concetto religioso. Io parlerò di responsabilità. 295 00:33:19,001 --> 00:33:23,600 Una volta in Italia ero a tavola con un italiano. Egli reagì dicendo:- 296 00:33:23,601 --> 00:33:29,000 "Non puoi incolparmi di essere responsabile, non sono io che sto comprando la soia". 297 00:33:29,001 --> 00:33:30,550 Ma tu stai comprando la carne. 298 00:33:30,700 --> 00:33:35,000 Tu sai bene che quando compri questa carne, questa carne proviene da animali alimentati- 299 00:33:35,001 --> 00:33:37,200 -con la soia che distrugge la foresta. 300 00:33:37,400 --> 00:33:39,900 Tu stai mangiando le foresta amazzonica. 301 00:33:40,000 --> 00:33:43,700 Non ha senso che voi europei diciate: "Dobbiamo difendere l'Amazzonia- 302 00:33:43,701 --> 00:33:46,700 perché l'Amazzonia è importante per il pianeta". 303 00:33:46,701 --> 00:33:51,250 Quando mangiate in un McDonald's,- 304 00:33:51,251 --> 00:33:53,800 -quando mangiate un pollo delizioso- 305 00:33:53,801 --> 00:33:55,350 -voi state mangiando la foresta amazzonica. 306 00:33:55,450 --> 00:33:57,700 Per soddisfare i consumi dei vegetariani- 307 00:33:57,701 --> 00:34:01,000 -le piantagioni di soia potrebbero essere totalmente sostenibili. 308 00:34:01,600 --> 00:34:04,500 Perché si tratta di una quantità molto minore. 309 00:34:04,501 --> 00:34:09,800 Se pensi la quantità necessaria per alimentare un bovino per tutta la sua vita, solo a soia,- 310 00:34:10,000 --> 00:34:14,100 -quante persone verrebbero nutrite con questa soia durante la loro vita,- 311 00:34:14,101 --> 00:34:16,300 -dal momento che non mangerebbero solo soia? 312 00:34:16,400 --> 00:34:19,550 Quindi penso che la produzione di soia per i vegetariani non sia un problema. 313 00:34:19,600 --> 00:34:26,100 Il problema della soia è la grande quantità usata per la produzione di proteine animali. 314 00:34:26,900 --> 00:34:30,350 Quindi, per favore, attenzione a quello che mangi. 315 00:34:30,500 --> 00:34:32,700 Chiediti: da dove arriva questa carne? 316 00:34:32,900 --> 00:34:36,100 Puoi garantire che non provenga dalla deforestazione dell'Amazzonia? 317 00:34:36,200 --> 00:34:38,100 Da dove arriva la soia? 318 00:34:38,300 --> 00:34:42,200 Non costa niente chiederselo, ma può fare la differenza quaggiù. 319 00:34:42,400 --> 00:34:49,800 Noi vogliamo portare all'attenzione il fatto che la produzione di questa soia provoca morti,- 320 00:34:49,801 --> 00:34:56,000 -espulsione di famiglie dalle loro terre, pone a rischio la sicurezza alimentare locale. 321 00:34:56,100 --> 00:34:57,800 Stiamo parlando di questo. 322 00:35:04,500 --> 00:35:08,700 È dentro al tronco dell'albero e stiamo andando a tirarlo fuori. 323 00:37:57,600 --> 00:38:00,300 Non morderlo! 324 00:38:38,200 --> 00:38:42,500 Di per sé, scegliere un buon pezzo di carne, è un'arte. 325 00:38:43,200 --> 00:38:48,500 Com'è tagliata, la dimensione e anche la consistenza. 326 00:38:55,800 --> 00:38:58,250 Quante volte mangi carne? 327 00:38:59,100 --> 00:39:02,500 Io mangio carne pura come questa una volta alla settimana. 328 00:39:02,700 --> 00:39:04,500 Davvero? Così tanto? 329 00:39:04,850 --> 00:39:07,300 Non penso che sia molto.