1
00:01:18,700 --> 00:01:25,300
Dopo l'epidemia della mucca pazza, l'Europa
si è rivolta alla soia come principale fonte
di proteine per alimentare gli animali.
2
00:01:31,800 --> 00:01:38,600
La domanda di soia ha determinato l'espansione
delle piantagioni nell'Amazzonia pluviale.
3
00:01:41,670 --> 00:01:47,600
La soia è un prodotto di cui non beneficia
soltanto questa regione, il Brasile,-
4
00:01:47,601 --> 00:01:49,800
-ma l'intera umanità, per l'alimentazione.
5
00:01:50,300 --> 00:01:54,700
Oggi la soia è una delle principali fonti proteiche-
6
00:01:54,701 --> 00:01:57,300
-di nutrienti di qualità, per l'essere umano.
7
00:01:57,800 --> 00:02:01,000
Il Brasile è il secondo maggiore
produttore di soia del mondo-
8
00:02:01,001 --> 00:02:07,200
-ed è un buon candidato a diventare il primo
grazie alla sua estensione geografica.
9
00:02:07,650 --> 00:02:13,400
È innegabile che la produzione di soia sia
molto importante per l'economia del Paese-
10
00:02:13,401 --> 00:02:21,000
-perché il Brasile è uno dei più grandi e più
importanti esportatori di soia nel mondo.
11
00:02:21,000 --> 00:02:26,000
Noi abbiamo un piccolo gruppo di persone
che ricava profitti da questa produzione-
12
00:02:26,001 --> 00:02:33,600
-e la popolazione locale che ne ricava
solo gli impatti e nessun guadagno.
13
00:02:36,900 --> 00:02:39,800
Parliamo delle pratiche dei grandi latifondiari:-
14
00:02:40,000 --> 00:02:42,800
-espulsione degli abitanti nativi,-
15
00:02:43,100 --> 00:02:45,000
-spopolamento dei territori,-
16
00:02:45,400 --> 00:02:51,850
-distruzione delle risorse naturali che
determina la formazione di deserti.
17
00:02:58,000 --> 00:03:02,400
L'espressione "agro business" vuole
trasmettere questo messaggio:
18
00:03:02,401 --> 00:03:09,400
"Siamo dalla parte della ragione e nessuno ci
può contestare perché usiamo dati scientifici."
19
00:03:10,000 --> 00:03:16,800
Normalmente si considera l'Amazzonia
come un museo di farfalle, di tucani,-
20
00:03:16,801 --> 00:03:21,500
-ma non si dice che l'Amazzonia
oggi è parte del mercato globale.
21
00:03:21,501 --> 00:03:27,300
La connessione dell'Amazzonia al mondo attuale
attraverso il capitale e la circolazione delle merci,-
22
00:03:27,301 --> 00:03:28,300
-è fuori discussione.
23
00:03:41,500 --> 00:03:44,500
Combattere la soia è combattere contro i politici.
24
00:03:45,100 --> 00:03:46,700
È quello che stiamo tentando di fare.
25
00:03:47,300 --> 00:03:52,600
Il progresso legato alla soia per noi
non è una grazia, ma una disgrazia.
26
00:03:52,650 --> 00:03:57,800
Prima di tutto, perché la soia garantisce
che la compagnia multinazionale Cargill-
27
00:03:57,801 --> 00:04:02,000
-possa continuare a mantenere illegalmente
un porto che ha costruito qui a Santarém.
28
00:04:02,700 --> 00:04:05,700
I profitti vanno al Minnesota nel Nord America.
29
00:04:06,100 --> 00:04:11,500
Secondo, i profitti generati dalla soia qui,
vanno al Mato Grosso e al Rio Grande so Sul,-
30
00:04:11,501 --> 00:04:14,200
-perché i produttori sono stranieri.
31
00:04:14,201 --> 00:04:17,700
Costoro si impossessano della terra,-
32
00:04:17,701 --> 00:04:21,450
-umiliano la popolazione locale-
33
00:04:21,451 --> 00:04:25,700
-dicendo che siamo fannulloni, di corte vedute-
34
00:04:25,701 --> 00:04:29,300
-e non sappiamo sfruttare l'immenso
territorio che disponiamo.
35
00:04:29,301 --> 00:04:33,800
Ecco come vedono la nostra terra,
come mezzo per far soldi.
36
00:04:34,200 --> 00:04:37,500
Tra i maggiori operatori commerciali
ce ne sono quattro-
37
00:04:37,501 --> 00:04:41,800
-che coprono il 60% di tutta
la soia esportata dal Brasile.
38
00:04:41,801 --> 00:04:44,500
Tre di loro sono Nord americani e sono:
39
00:04:44,501 --> 00:04:46,800
Cargill, ADM e Bunge.
40
00:04:47,000 --> 00:04:52,700
Il quarto operatore è una compagnia brasiliana
chiamata Maggi, posseduta da Blairo Maggi,-
41
00:04:52,701 --> 00:04:55,300
-che è il governatore dello stato di Mato Grosso.
42
00:04:55,800 --> 00:04:59,800
Noi trattiamo con tre compagnie:
Cargill, Bunge...
43
00:04:59,801 --> 00:05:00,600
Loro esportano...
44
00:05:00,601 --> 00:05:02,600
Loro sono esportatori.
45
00:05:02,601 --> 00:05:05,200
Noi siamo i loro fornitori.
46
00:05:05,400 --> 00:05:10,900
Penso che lungo l'intera catena ci
siano molti che se ne approfittano,-
47
00:05:10,901 --> 00:05:16,000
-come i produttori di soia, specialmente
quelli grandi, perché ciò che vediamo-
48
00:05:16,001 --> 00:05:19,400
-è che i piccoli agricoltori non
sono abbastanza competitivi.
49
00:05:19,500 --> 00:05:23,000
La soia è un raccolto per vasta scala.
50
00:05:23,001 --> 00:05:25,400
I grandi produttori guadagnano denaro,-
51
00:05:25,401 --> 00:05:28,100
-gli operatori commerciali di soia
guadagnano denaro-
52
00:05:28,101 --> 00:05:32,800
-e certamente l'industria alimentare che
dipende da questa proteina a buon mercato.
53
00:05:32,801 --> 00:05:37,900
Per industria alimentare vorrei menzionare in
special modo quella per la produzione di carne.
54
00:05:37,901 --> 00:05:43,300
Tutta la soia va a nutrire maiali, polli
e bovini in Europa e in Cina.
55
00:05:46,800 --> 00:05:49,800
Questa è una discussione molto interessante,-
56
00:05:49,801 --> 00:05:54,800
-se consideriamo la crescita
della popolazione mondiale-
57
00:05:54,801 --> 00:05:58,500
-in rapporto alle risorse limitate
per produrre cibo.
58
00:05:59,900 --> 00:06:05,500
Servono tre chili di farina di frumento
per produrre un solo chilo di carne.
59
00:06:06,700 --> 00:06:13,000
Se cuocessimo del pane con tre chili di
farina, il risultato sarebbe migliore.
60
00:06:20,500 --> 00:06:24,300
Che ne dici di queste bistecche?
61
00:06:26,700 --> 00:06:31,300
Potremmo prenderne due, così ne mangiamo
una a testa, ma forse non è abbastanza.
62
00:06:57,800 --> 00:07:07,800
Qui in Brasile, il termine "sviluppo" è usato
con il significato di sviluppo umano.
63
00:07:08,000 --> 00:07:13,800
Ma nel mondo reale, il termine "sviluppo" è usato
con il significato di crescita economica,-
64
00:07:13,801 --> 00:07:16,550
-e non di sviluppo umano.
65
00:07:28,700 --> 00:07:37,000
Noi vorremmo che i nostri governanti
trattassero i lavoratori con più rispetto.
66
00:08:20,500 --> 00:08:26,900
Questa è una specie di uccello che
noi chiamiamo "cerca cinghiali".
67
00:08:27,600 --> 00:08:33,700
Ci indica dove sono i cinghiali.
68
00:08:34,300 --> 00:08:39,500
Ora ci sta avvisando che ce ne
sono alcuni più avanti-
69
00:08:39,501 --> 00:08:41,800
-e che stanno venendo da questa parte.
70
00:08:42,200 --> 00:08:50,500
E questa è una foglia di Mumbaca,
una specie di palma.
71
00:08:50,501 --> 00:08:53,600
Sfregando la punta del gambo su una lama
si ottiene un suono.
72
00:08:53,601 --> 00:08:55,500
Come questo.
73
00:09:54,600 --> 00:09:57,400
La soia per me è una coltura di morte.
74
00:10:16,300 --> 00:10:22,500
Cargill è la più grande compagnia di proprietà
privata negli USA con un fatturato annuo
di 120 miliardi di dollari.
75
00:10:24,200 --> 00:10:30,550
Nel 1999 Cargill costruì illegalmente un porto
a Santarém per l'esportazione della soia,
principalmente in Europa.
76
00:10:31,100 --> 00:10:35,400
La disputa per il possesso della terra
è uno dei principali problemi in Amazzonia.
77
00:10:35,401 --> 00:10:40,100
Perché quando un produttore di soia arriva
nella regione, egli ne rivendica il possesso:
78
00:10:40,101 --> 00:10:45,200
"Io ho questa terra, questa è la mia terra,
io l'ho posseduta per 200 anni".
79
00:10:45,300 --> 00:10:49,000
Arrivano con scartoffie decrepite e documenti-
80
00:10:49,001 --> 00:10:52,000
-e poi cacciano via le comunità locali.
81
00:10:52,150 --> 00:10:56,300
Ma senza dubbio, queste comunità locali
vivono di questa terra e vogliono resistere.
82
00:10:56,450 --> 00:10:58,600
Non hanno nessun altro posto dove andare.
83
00:10:58,700 --> 00:11:01,000
Questa è la principale causa dei conflitti.
84
00:11:01,100 --> 00:11:05,700
I grandi produttori reclamano territori che sono
tradizionalmente posseduti dalle comunità locali.
85
00:11:05,800 --> 00:11:11,100
I grandi produttori ricorrono a tutti
i mezzi a loro disposizione-
86
00:11:11,101 --> 00:11:14,700
-per cacciare la popolazione dai territori
e per lo più in modo violento.
87
00:11:39,000 --> 00:11:47,150
Ci furono decine di casi al giorno di gente che
perdeva la propria terra, che veniva minacciata,-
88
00:11:47,151 --> 00:11:49,800
-gente la cui terra era stata recintata.
89
00:11:49,800 --> 00:11:54,350
Nel 2005 furono bruciate 25 case.
90
00:11:54,400 --> 00:11:57,600
Sappiamo di alcuni casi di case date alle fiamme.
91
00:11:57,601 --> 00:12:02,550
Minacce alle persone, cose come:
"Se non te ne vai, ti uccido".
92
00:12:02,551 --> 00:12:05,700
Alcune persone sono state
assassinate in questa regione.
93
00:12:05,701 --> 00:12:12,800
Lo stato del Pará, dove si trova Santarém,
qui in Brasile è chiamato lo "Stato senza legge"-
94
00:12:12,801 --> 00:12:13,950
-per questi fatti.
95
00:12:14,000 --> 00:12:18,500
Quando questi crimini avvengono senza che
i produttori siano mai puniti dalla legge,-
96
00:12:18,501 --> 00:12:22,100
-le comunità hanno molto timore.
97
00:12:22,101 --> 00:12:24,850
Perché poi hanno paura a denunciarli.
98
00:12:25,150 --> 00:12:31,200
Stavo tenendo un incontro per giovani indigeni.
99
00:12:31,500 --> 00:12:36,900
Sulla via del ritorno a casa,
dovevo saldare un debito.
100
00:12:36,901 --> 00:12:41,300
Percorsi cinque kilometri sulla mia
motocicletta in direzione della banca.
101
00:12:41,301 --> 00:12:45,650
Lungo la strada fui fermato da due uomini-
102
00:12:45,651 --> 00:12:48,700
-con in mano due pistole calibro 35.
103
00:12:48,701 --> 00:12:52,550
Erano entrambi incappucciati,
così che non potessi vedere chi fossero.
104
00:12:53,200 --> 00:12:58,700
Uno di loro disse all'altro:
"Digli le sue opzioni!"
105
00:12:59,400 --> 00:13:03,100
L'altro disse: "Hai due opzioni:"
106
00:13:03,400 --> 00:13:04,950
"Morire o soffrire".
107
00:13:06,200 --> 00:13:12,900
Fui umiliato, ma risposi che preferivo
soffrire ma non morire.
108
00:13:13,000 --> 00:13:16,400
Mi caricarono su un'auto per massacrarmi,-
109
00:13:16,401 --> 00:13:22,700
-poi lasciarono la strada e mi portarono
60 metri dentro la foresta.
110
00:13:22,800 --> 00:13:27,100
Mi legarono al tronco di un albero.
111
00:13:27,200 --> 00:13:31,700
Mi legarono i piedi, mi legarono le braccia
e mi coprirono la faccia con una camicia.
112
00:13:31,800 --> 00:13:33,900
E poi cominciarono a picchiarmi.
113
00:13:33,900 --> 00:13:37,900
Mentre mi stavano picchiando, dissero:
114
00:13:37,901 --> 00:13:42,101
"Perché continuate a combattere
con gente che non conoscete?-
115
00:13:42,101 --> 00:13:48,800
-Perché continuate a voler difendere
una cosa che non è vostra?"
116
00:13:48,800 --> 00:13:54,300
Poi uno di loro prese una manciata di sabbia
e la sfregò sulla mia faccia e negli occhi.
117
00:13:54,301 --> 00:13:59,100
Dopo mi colpirono con due calci
alle costole e persi i sensi.
118
00:13:59,101 --> 00:14:05,750
Quando ripresi conoscenza, ero libero e vidi-
119
00:14:05,751 --> 00:14:09,000
-due dei miei cugini che si disperavano.
120
00:14:09,001 --> 00:14:13,650
Fu una esperienza molto dolorosa.
121
00:14:22,000 --> 00:14:27,100
Nel mio caso, fui minacciata dal 2004 al 2005.
122
00:14:27,401 --> 00:14:32,600
Nel 2005-2006 il mio nome era su
una lista di persone da eliminare.
123
00:14:32,601 --> 00:14:39,900
Oggi sono sotto la protezione
della polizia per 24 ore al giorno.
124
00:14:39,901 --> 00:14:45,900
Un paio di volte mi rincorsero con la benzina.
La scampai per miracolo.
125
00:14:46,400 --> 00:14:49,700
Tentarono di rapirmi da dentro casa mia,-
126
00:14:49,701 --> 00:14:54,000
-dicendo che una morte veloce non
sarebbe stata importante per loro.
127
00:14:54,400 --> 00:15:00,300
Io e tanti altri abbiamo perso
parte della nostra libertà,-
128
00:15:01,250 --> 00:15:06,200
-mentre quelli che ci vogliono
uccidere sono a piede libero!
129
00:15:08,000 --> 00:15:14,300
Tutto questo in nome del business
e dei profitti a costo di vite umane,-
130
00:15:14,301 --> 00:15:17,800
-a costo della nostra natura
e della nostra biodiversità.
131
00:15:41,200 --> 00:15:46,100
Nell'aprile 2006 Greenpeace lanciò
una grande campagna contro la soia-
132
00:15:46,101 --> 00:15:48,700
-che fu accompagnata da varie attività-
133
00:15:48,701 --> 00:15:54,100
-in Europa, in alcuni ristoranti,
e anche qui a Santarém.
134
00:15:54,900 --> 00:16:00,000
Fuori la soia! Fuori Cargill!
Dobbiamo difendere la foresta del Brasile!
135
00:16:00,600 --> 00:16:03,600
SOIA IN AMAZZONIA = CRIMINE
136
00:16:04,250 --> 00:16:08,800
Bloccammo il porto e alcuni attivisti
si arrampicarono sui silos delle granaglie-
137
00:16:08,801 --> 00:16:10,700
-per collocare degli striscioni.
138
00:16:11,000 --> 00:16:16,700
La reazione di Cargill fu violenta.
139
00:16:16,701 --> 00:16:19,700
Si possono vedere dipendenti di Cargill
che colpiscono i nostri attivisti.
140
00:16:20,000 --> 00:16:22,600
Chiunque conosca Greenpeace
sa che siamo non violenti.
141
00:16:22,725 --> 00:16:29,100
Nelle nostre proteste lanciamo dei messaggi,
ma nessuno si è mai fatto male a causa nostra.
142
00:16:29,300 --> 00:16:33,500
Ciò che fecero fu sicuramente molto
dannoso per la loro immagine...
143
00:16:35,170 --> 00:16:37,000
Per l'immagine di Cargill.
144
00:17:01,000 --> 00:17:04,550
Non esistono problemi ambientali qui.
145
00:17:04,900 --> 00:17:07,900
I problemi esistono in altri paesi, in Europa.
146
00:17:09,100 --> 00:17:11,800
Quanta percentuale di foreste
native possiede la Svezia?
147
00:17:13,100 --> 00:17:16,600
Quanta percentuale di foreste
native possiede la Francia?
148
00:17:17,300 --> 00:17:18,800
L'Olanda?
149
00:17:19,400 --> 00:17:21,400
Il problema è là.
150
00:17:22,900 --> 00:17:26,900
Noi non abbiamo problemi, l'80%
delle nostre foreste è protetto.
151
00:17:27,350 --> 00:17:31,750
La principale preoccupazione dei produttori
qui, che è uno stato molto grande,-
152
00:17:31,751 --> 00:17:35,000
-è che si possieda prima di tutto
una grande coscienza ecologica.
153
00:17:35,100 --> 00:17:42,100
Noi vogliamo uno sviluppo sostenibile
per le generazioni future che verranno.
154
00:17:42,900 --> 00:17:46,950
Dove la soia viene coltivata, dove le
terre sono occupate per l'agricoltura-
155
00:17:46,951 --> 00:17:51,000
le foreste sono preservate, l'acqua è pulita.
156
00:17:51,550 --> 00:17:54,100
La conservazione del suolo è ottenuta
attraverso la piantumazione diretta.
157
00:17:54,500 --> 00:18:00,600
L'intera area dello stato del Mato Grosso è
coltivata a soia mediante piantumazione diretta.
158
00:18:01,000 --> 00:18:05,000
Queste terre producono benefici importanti
per l'ambiente perché assorbono carbonio-
159
00:18:05,001 --> 00:18:09,700
-ma soprattutto producono un
alimento di qualità per l'umanità.
160
00:18:11,400 --> 00:18:16,200
In ogni parte del mondo,
la monocoltura è una disgrazia-
161
00:18:16,201 --> 00:18:20,850
-perché è lo squilibrio
dell'ecosistema in ogni regione.
162
00:18:21,000 --> 00:18:28,800
In Amazzonia, principalmente, la monocoltura
è un disastro che io considero irreversibile.
163
00:18:34,400 --> 00:18:40,200
In Amazzonia il principale effetto della soia
è la deforestazione e la contaminazione dei fiumi-
164
00:18:40,201 --> 00:18:43,000
-e delle falde acquifere con prodotti agrochimici.
165
00:18:43,500 --> 00:18:48,500
È molto grave poiché al momento le comunità
locali dipendono direttamente da quell'acqua.
166
00:18:48,850 --> 00:18:53,700
Il cambiamento climatico sta già
mostrando le sue conseguenze.
167
00:18:53,800 --> 00:18:56,000
Penso non ci sia più tempo da perdere.
168
00:18:56,200 --> 00:19:03,000
Non ha importanza dire cosa potrebbe succedere,
più importante ora è dire cosa si dovrebbe fare.
169
00:21:15,700 --> 00:21:25,700
Disidratanti, erbicidi, fungicidi, insetticidi,
acaricidi, oli minerali e vegetali e altro.
170
00:21:25,800 --> 00:21:28,750
La soia è di grande importanza
perché ha portato sviluppo.
171
00:21:29,100 --> 00:21:31,200
Ci sono molte cose da migliorare,-
172
00:21:31,201 --> 00:21:35,600
-ma questa regione, trent'anni fa,
era completamente dimenticata.
173
00:21:35,700 --> 00:21:42,400
La gente sa che oggi l'agricoltura
dà lavoro qui nella nostra regione-
174
00:21:42,401 --> 00:21:50,500
-ma sappiamo anche che i grandi produttori
stanno usando molti prodotti agrochimici-
175
00:21:50,501 --> 00:21:57,900
-come insetticidi e fertilizzanti
che contaminano il suolo.
176
00:21:58,100 --> 00:22:04,900
I prodotti agrochimici diffusi nell'aria
sono molto pericolosi per la salute.
177
00:22:05,400 --> 00:22:08,500
Molte persone qui sono già morte di cancro.
178
00:22:08,600 --> 00:22:12,300
Oggi abbiamo due persone malate
di cancro nella nostra comunità.
179
00:22:12,700 --> 00:22:16,750
Problemi respiratori come la polmonite
sono apparsi in seguito-
180
00:22:16,751 --> 00:22:20,300
-alla deforestazione e all'uso della chimica.
181
00:22:20,400 --> 00:22:24,100
Ci ha colpito molto duramente.
182
00:22:24,200 --> 00:22:27,000
La gente non sa che cosa sta causando il cancro,-
183
00:22:27,001 --> 00:22:33,900
-ma è sospettosa perché sa che i prodotti
agrochimici portano questi tipi di malattie.
184
00:22:34,100 --> 00:22:42,200
Nel breve periodo, si verificano casi di
intossicazione, allergie alle vie respiratorie, ecc..
185
00:22:42,400 --> 00:22:48,200
Ma nel lungo periodo, i prodotti tossici possono
arrivare a causare il cancro nell'organismo.
186
00:22:48,700 --> 00:22:53,300
So che quando coltivano la terra, usano veleni-
187
00:22:53,301 --> 00:22:55,250
-e noi ci ammaliamo per questo.
188
00:22:55,251 --> 00:23:01,650
Alcune persone con bambini non
escono per paura di ammalarsi.
189
00:23:01,651 --> 00:23:04,200
I veleni colpiscono e uccidono anche gli animali.
190
00:23:04,201 --> 00:23:08,900
In un terreno adiacente al mio,
gli animali muoiono tutti avvelenati.
191
00:23:11,750 --> 00:23:13,600
Cani e altri animali, muoiono tutti.
192
00:23:14,200 --> 00:23:19,400
L'impresa realizza un prodotto sicuro, ma chi
lo compra lo deve usare in modo appropriato.
193
00:23:19,500 --> 00:23:25,100
È una duplice questione.
L'impresa produce una "buona medicina",-
194
00:23:25,101 --> 00:23:28,500
-ma se tu ne prendi troppa, ti farà male.
195
00:24:10,700 --> 00:24:16,400
Chi sfrutta il lavoro degli schiavi oggi
in Brasile, non è una persona qualunque,-
196
00:24:16,401 --> 00:24:19,850
-non è un produttore regolare qualsiasi.
197
00:24:19,851 --> 00:24:24,100
È gente che generalmente ha molti soldi,
e possiede un'azienda molto grande-
198
00:24:24,101 --> 00:24:29,000
-o per la piantagione della soia
o per l'allevamento del bestiame.
199
00:24:29,001 --> 00:24:35,800
È gente con molte informazioni,
che ha soldi e che sfrutta i lavoratori-
200
00:24:35,801 --> 00:24:41,100
in qualche posto in mezzo alla foresta
per ottenere profitti ancora più grandi.
201
00:24:41,400 --> 00:24:44,600
Da quanto tempo non era più
in contatto con la sua famiglia?
202
00:24:44,800 --> 00:24:48,550
Da 26 mesi, più di due anni.
203
00:24:53,800 --> 00:24:58,600
Dissero alla sua famiglia che lasciò
l'azienda e andò in un'altra azienda.
204
00:24:59,000 --> 00:25:03,600
Così per la sua famiglia passarono
due anni senza sapere più nulla di lui.
205
00:25:05,000 --> 00:25:07,500
Poi suo fratello partì per cercarlo.
206
00:25:07,501 --> 00:25:11,300
Ebbe un indizio su dove potesse essere.
207
00:25:11,301 --> 00:25:15,450
Ebbe varie difficoltà, fece l'autostop.
208
00:25:15,600 --> 00:25:20,250
Quando lo trovò vide che suo
fratello era molto malato-
209
00:25:20,251 --> 00:25:22,250
-per via delle condizioni di lavoro.
210
00:25:22,251 --> 00:25:27,900
Lavorava con prodotti chimici
su una piantagione di soia.
211
00:25:27,901 --> 00:25:30,000
Era l'unico lavoratore in quel posto.
212
00:25:39,800 --> 00:25:42,800
Finiscono sotto un pezzo di plastica.
213
00:25:43,000 --> 00:25:46,600
Non hanno un posto dove dormire,
assenza di condizioni igieniche-
214
00:25:46,601 --> 00:25:50,750
-e devono comprare il loro cibo
dal proprietario dell'azienda.
215
00:25:50,800 --> 00:25:53,300
Così rimangono sempre in debito.
216
00:25:57,650 --> 00:26:00,500
Che cosa ti offrirono?
217
00:26:01,000 --> 00:26:08,900
Uno stipendio, una sistemazione, viaggi, ferie.
218
00:26:09,150 --> 00:26:10,900
Non c'era nulla di vero.
219
00:26:11,100 --> 00:26:15,400
Non c'erano ferie, né tempo libero
o televisione, non c'era niente.
220
00:26:15,500 --> 00:26:19,375
Lavoravo soltanto, cenavo e andavo a dormire.
221
00:26:19,401 --> 00:26:20,900
Non potevo andare da nessuna parte.
222
00:26:21,050 --> 00:26:24,800
Non hai mai avuto la possibilità di scappare?
223
00:26:24,801 --> 00:26:29,100
No, mai. Ero un prigioniero.
224
00:26:29,300 --> 00:26:33,500
Noi abbiamo 18 000 ettari.
Abbiamo iniziato da poco.
225
00:26:34,500 --> 00:26:37,575
La gente fa un lavoro importante qui-
226
00:26:37,576 --> 00:26:40,800
-quando si arriva agli aspetti sociali e così via...
227
00:26:43,300 --> 00:26:47,300
Ogni lavoratore dovrebbe
percepire un salario giusto-
228
00:26:47,301 --> 00:26:51,200
-e disporre di un appropriato equipaggiamento-
229
00:26:51,201 --> 00:26:55,800
-per garantire le loro condizioni
di sicurezza sul lavoro.
230
00:26:56,050 --> 00:27:01,550
Quando si lavora con insetticidi,
con prodotti chimici,-
231
00:27:01,551 --> 00:27:05,100
-i lavoratori devono essere protetti
per prevenire problemi di salute.
232
00:27:06,400 --> 00:27:08,300
Mi ammalai per via dei prodotti chimici.
233
00:27:08,301 --> 00:27:12,200
Non c'era alcun equipaggiamento,
io non avevo niente.
234
00:27:12,500 --> 00:27:17,900
Dispongono di un alloggiamento areato,-
235
00:27:17,901 --> 00:27:20,100
-con una camera per dormire,-
236
00:27:20,101 --> 00:27:26,800
-una mensa dove mangiare e
un'alimentazione bilanciata.
237
00:27:27,000 --> 00:27:28,600
Acqua potabile.
238
00:27:29,100 --> 00:27:30,450
I bagni...
239
00:27:30,650 --> 00:27:31,200
Sì?
240
00:27:31,400 --> 00:27:35,300
I bagni devono essere perfetti...
241
00:27:35,301 --> 00:27:35,900
Sì, sì.
242
00:27:39,200 --> 00:27:42,700
Mio fratello iniziò a cercarmi.
243
00:27:42,701 --> 00:27:48,100
Quando mi trovò si accorse che ero
malato e mi liberò da quell'azienda.
244
00:27:55,800 --> 00:28:01,250
Secondo l'Unione Internazionale del Lavoro
ci sono approssimativamente 25 000 lavoratori
in condizioni di schiavitù in Brasile.
245
00:28:02,400 --> 00:28:07,400
La metà del totale vive negli
stati Mato Grosso e Pará.
246
00:28:08,100 --> 00:28:11,700
Due dei maggiori stati produttori di soia.
247
00:29:00,900 --> 00:29:03,400
248
00:29:04,050 --> 00:29:08,800
Da quando Cargill iniziò a usare questo
porto, in città iniziò un grande dibattito.
249
00:29:09,100 --> 00:29:14,200
Le comunità locali furono sottoposte
a pressioni perché i produttori di soia-
250
00:29:14,201 --> 00:29:22,100
-provenienti dalle regioni meridionali e centrali
del Brasile, migrarono nella ragione di Santarém-
251
00:29:22,101 --> 00:29:24,650
-e cominciarono a comprare le
terre dalla popolazione locale.
252
00:29:25,000 --> 00:29:29,200
Quando arrivarono dal Mato Grosso,
Parana, Santa Catarina, Rio Grande do Sul,-
253
00:29:29,201 --> 00:29:33,800
-la prima cosa che fecero,
disponendo di molta liquidità,-
254
00:29:33,801 --> 00:29:37,550
-dalla Banca del Brasile, dalla Banca
dell'Amazzonia e dalla stessa Cargill,-
255
00:29:37,551 --> 00:29:40,900
-fu di comprare i lotti di terra
dei piccoli produttori locali.
256
00:29:40,901 --> 00:29:45,350
Per loro, era terra pronta all'uso,
perché già disboscata.
257
00:29:45,800 --> 00:29:50,100
È ovvio che non appena le comunità
locali sentirono le prime offerte,-
258
00:29:50,101 --> 00:29:53,300
-e che si trattava di molti soldi,
vendettero le proprie terre.
259
00:29:54,500 --> 00:29:57,500
Ci fu molta gente che vendette la propria terra.
260
00:29:57,700 --> 00:30:06,100
Immagino che avessero pensato che vendendo
la terra avrebbero potuto trasferirsi in una città.
261
00:30:06,450 --> 00:30:08,600
Meglio che vivere qui.
262
00:30:24,300 --> 00:30:26,100
Io me ne sono già pentito.
263
00:30:26,400 --> 00:30:33,000
Perché la gente continua a
lavorare ancora la terra,-
264
00:30:33,001 --> 00:30:37,300
-ma non possiede più la sua terra.
265
00:30:37,500 --> 00:30:39,900
Lavora sulla terra di altri.
266
00:30:40,200 --> 00:30:45,850
Qui dove vivo, ho solo un
piccolo fazzoletto di terra.
267
00:30:46,100 --> 00:30:51,900
Ma ora lavoro sulla terra di altra gente.
268
00:30:52,700 --> 00:30:55,100
E adesso mi pento di averla venduta.
269
00:30:57,400 --> 00:31:07,900
Se una persona mi chiedesse un consiglio:
"Dovrei vendere la mia terra?"-
270
00:31:07,901 --> 00:31:13,000
-Io gli risponderei: "No"...
271
00:31:13,750 --> 00:31:18,000
Io consiglierei a quella persona di non vendere.
272
00:31:21,800 --> 00:31:24,000
Sarebbe un pessimo affare.
273
00:31:29,900 --> 00:31:36,300
Notammo che la popolazione era come se
venisse espulsa mentre la soia avanzava.
274
00:31:36,700 --> 00:31:41,900
La soia si portò dietro anche i metodi di
produzione tipici delle regioni meridionali-
275
00:31:42,000 --> 00:31:46,000
-che comprendono vaste aree destinate
a monocolture per l'esportazione.
276
00:31:47,000 --> 00:31:53,200
Tutto è iniziato quando il porto
della grande multinazionale Cargill,-
277
00:31:53,201 --> 00:31:55,200
-fu costruito qui a Santarém.
278
00:31:55,201 --> 00:32:01,800
Cargill garantisce la produzione di soia
nella parte occidentale del Pará.
279
00:32:02,000 --> 00:32:06,000
Il povero che vendeva la sua terra,
vendeva il suo strumento di lavoro.
280
00:32:06,200 --> 00:32:09,100
Ne ricavava denaro, ma il denaro
è come l'acqua, si disperde.
281
00:32:09,300 --> 00:32:12,700
La persona povera finisce
nelle periferie delle città,-
282
00:32:12,701 --> 00:32:15,200
-oppure si inoltra ancora di più
nella foresta, a tagliare alberi.
283
00:32:15,400 --> 00:32:22,550
La regione dell'Amazzonia è popolata
da 24 milioni di esseri umani.
284
00:32:22,551 --> 00:32:27,300
La maggioranza sono Caboclos, Mestizos,
indigeni, discendenti di schiavi-
285
00:32:27,301 --> 00:32:28,700
-e gente che vive lungo i fiumi.
286
00:32:28,701 --> 00:32:31,100
Formano la popolazione principale della regione.
287
00:32:31,200 --> 00:32:35,800
Ma essi non contano nulla per il capitale
internazionale, per il governo brasiliano,-
288
00:32:35,801 --> 00:32:38,900
-per il governo del Pará e per il proprio comune.
289
00:32:40,550 --> 00:32:48,850
Il consumo di carne in Europa e l'espansione
della soia in Amazzonia sono interdipendenti.
290
00:32:54,550 --> 00:32:58,000
L'Europa è uno dei maggiori
acquirenti di soia del Brasile.
291
00:32:58,800 --> 00:33:02,450
Questa soia serve per alimentare
suini, polli e bovini.
292
00:33:02,600 --> 00:33:08,200
I consumatori devono essere informati
su cosa stanno mangiando-
293
00:33:08,201 --> 00:33:14,500
-in termini di distruzione, schiavitù,
deforestazione e tutto il resto.
294
00:33:14,700 --> 00:33:19,000
Il senso di colpa è un concetto religioso.
Io parlerò di responsabilità.
295
00:33:19,001 --> 00:33:23,600
Una volta in Italia ero a tavola con
un italiano. Egli reagì dicendo:-
296
00:33:23,601 --> 00:33:29,000
"Non puoi incolparmi di essere responsabile,
non sono io che sto comprando la soia".
297
00:33:29,001 --> 00:33:30,550
Ma tu stai comprando la carne.
298
00:33:30,700 --> 00:33:35,000
Tu sai bene che quando compri questa carne,
questa carne proviene da animali alimentati-
299
00:33:35,001 --> 00:33:37,200
-con la soia che distrugge la foresta.
300
00:33:37,400 --> 00:33:39,900
Tu stai mangiando le foresta amazzonica.
301
00:33:40,000 --> 00:33:43,700
Non ha senso che voi europei diciate:
"Dobbiamo difendere l'Amazzonia-
302
00:33:43,701 --> 00:33:46,700
perché l'Amazzonia è importante per il pianeta".
303
00:33:46,701 --> 00:33:51,250
Quando mangiate in un McDonald's,-
304
00:33:51,251 --> 00:33:53,800
-quando mangiate un pollo delizioso-
305
00:33:53,801 --> 00:33:55,350
-voi state mangiando la foresta amazzonica.
306
00:33:55,450 --> 00:33:57,700
Per soddisfare i consumi dei vegetariani-
307
00:33:57,701 --> 00:34:01,000
-le piantagioni di soia potrebbero
essere totalmente sostenibili.
308
00:34:01,600 --> 00:34:04,500
Perché si tratta di una quantità molto minore.
309
00:34:04,501 --> 00:34:09,800
Se pensi la quantità necessaria per alimentare
un bovino per tutta la sua vita, solo a soia,-
310
00:34:10,000 --> 00:34:14,100
-quante persone verrebbero nutrite con
questa soia durante la loro vita,-
311
00:34:14,101 --> 00:34:16,300
-dal momento che non mangerebbero solo soia?
312
00:34:16,400 --> 00:34:19,550
Quindi penso che la produzione di soia
per i vegetariani non sia un problema.
313
00:34:19,600 --> 00:34:26,100
Il problema della soia è la grande quantità
usata per la produzione di proteine animali.
314
00:34:26,900 --> 00:34:30,350
Quindi, per favore, attenzione a quello che mangi.
315
00:34:30,500 --> 00:34:32,700
Chiediti: da dove arriva questa carne?
316
00:34:32,900 --> 00:34:36,100
Puoi garantire che non provenga dalla
deforestazione dell'Amazzonia?
317
00:34:36,200 --> 00:34:38,100
Da dove arriva la soia?
318
00:34:38,300 --> 00:34:42,200
Non costa niente chiederselo,
ma può fare la differenza quaggiù.
319
00:34:42,400 --> 00:34:49,800
Noi vogliamo portare all'attenzione il fatto che
la produzione di questa soia provoca morti,-
320
00:34:49,801 --> 00:34:56,000
-espulsione di famiglie dalle loro terre,
pone a rischio la sicurezza alimentare locale.
321
00:34:56,100 --> 00:34:57,800
Stiamo parlando di questo.
322
00:35:04,500 --> 00:35:08,700
È dentro al tronco dell'albero
e stiamo andando a tirarlo fuori.
323
00:37:57,600 --> 00:38:00,300
Non morderlo!
324
00:38:38,200 --> 00:38:42,500
Di per sé, scegliere un buon
pezzo di carne, è un'arte.
325
00:38:43,200 --> 00:38:48,500
Com'è tagliata, la dimensione
e anche la consistenza.
326
00:38:55,800 --> 00:38:58,250
Quante volte mangi carne?
327
00:38:59,100 --> 00:39:02,500
Io mangio carne pura come questa
una volta alla settimana.
328
00:39:02,700 --> 00:39:04,500
Davvero? Così tanto?
329
00:39:04,850 --> 00:39:07,300
Non penso che sia molto.